| If you don't, you'll have a sudden and painless death. | Он был уверен, Что смерть наступит быстро и без боли. | 
| They said its straightforward and painless. | Они сказали, что всё пройдет мигом и без боли. | 
| You seem cool, and if it was up to us, we'd make it painless, but this has to look like an accident. | Слушай, ты кажешься милым, и если бы это зависело от нас, мы бы сделали это без боли, но это должно выглядеть как несчастный случай. | 
| Painless, like putting down a dog. | Без боли, как собачку усыпить. | 
| It's quick and painless. | Быстро и без боли. | 
| Remember, fast and painless. | Запомни - быстро и без боли. | 
| In 2009, she appeared on the medical drama House as the wife of a pain-ridden, suicidal patient in the episode "Painless". | В 2009 году она появилась в медицинской драме «Доктор Хаус» в роли Линн, жены больного с хронической болью и суицидальными наклонностями, в эпизоде «Без боли». | 
| It'll be quick and painless, compared to what I could do to him. | По сравнению с моим замыслом, он умрёт быстро и без боли. | 
| I have an American specialty, painless childbirth! | У меня есть особое средство роды без боли! - Доброе утро! | 
| Tell me where she is and I'll make this painless for both of you, I promise. | Скажи, где она, и обещаю, вы умрете без боли. |